If I Were A Boy

 

If I were a boy
如果我是男孩

Even just for a day
即使只有一天

I'd roll outta bed in the morning
我會滾下床然後隨便穿穿

And throw on what I wanted then go
Drink beer with the guys
And chase after girls

就出門肆意地與哥們一起喝酒一起把妹


I'd kick it with who I wanted
我高興跟誰在一起都可以

And I'd never get confronted for it.
而且沒有人會來質問我

Cause they'd stick up for me.
因為我的哥兒們都是挺我的!

If I were a boy
如果我是男孩

I think I could understand
我想我能明白

How it feels to love a girl
愛上女孩的感覺

I swear I'd be a better man.
我發誓我會是個好男人

I'd listen to her
聽她傾訴

Cause I know how it hurts
因為我知道那有多痛

When you lose the one you wanted
尤其當你愛的人不再愛你的時候

Cause he's taken you for granted
他只是把妳的一切視為理所當然

And everything you had got destroyed.
而妳卻到頭來一場空

If I were a boy
如果我是男孩

I would turn off my phone
我會把手機關機

Tell everyone its broken
告訴大家我的手機壞了

So they'd think that I was sleepin alone
他們會以為我正在睡覺

I'd put myself first
我會很自我主義

And make the rules as I go
一切以我為主

Cause I know that she'd be faithful
因為我知道她對我很專情

Waitin for me to come home
她會等我回去

To come home
等我回到她身邊

If I were a boy
如果我是男孩

I think I could understand
我想我能明白

How it feels to love a girl
愛上女孩的感覺

I swear I'd be a better man.
我發誓我會是個好男人

I'd listen to her
聽她傾訴

Cause I know how it hurts
因為我知道那有多麼的痛

When you lose the one you wanted
尤其當妳愛的人不再愛妳的時候

Cause he's taken you for granted
因為他只是把妳的一切視為理所當然

And everything you had got destroyed.
而妳卻到頭來一場空

It's a little too late for you to come back
重返懷抱已經太遲了

Say its just a mistake
說這只是誤會一場

Think I'd forgive you like that
以為我就會原諒你

If you thought I would wait for you
如果你以為我會癡癡地等待

You thought wrong
那你就錯了!

But you're just a boy
但是你只是一個男孩

You don't understand
你什麼都不懂

Yeah you don't understand Oooh
你什麼都不懂 喔~

How it feels to love a girl someday
該如何去愛上一個女孩

You wish you were a better man
你希望你會是個好男人

You don't listen to her
但你不願聽她訴說

You don't care how it hurts
你不在乎她所感受的痛

Until you lose the one you wanted
直到你失去她

Cause you've taken her for granted
因為你將她視為理所當然

And everything you had got destroyed.
而你卻到頭來一場空

But you're just a boy
你終究只是個男孩

今天10月31日萬聖節Halloween 初級綜合班的學生們,居然都一個一個打電話來請假了,是期中考到了,還是要去參加party了呢

也因在此空閒的時間逛了一下部落格的時候,發現碧昂絲出了新歌叫做 If I Were A Boy,還滿好聽的! 而且還舉辦了一個歌詞翻譯大賽!

好像還滿好玩的,想說那來參加一下好了。Just For Fun !

翻譯真的不是簡單的事情,因為涉及到的東西太多了,甚至是件大工程!!

不過也不用太擔心,因為其實只要懂意思就好了!

而且這首歌發音的很清楚,大家也可以用好聽的歌來訓練英文聽力呀!  

nyuptown0816 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 人
  • MV上I’d roll out of bed in the morning 是 我就可以賴床到天亮欸 = =
【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消